Ladies Night [=Только для женщин] - Антони МакКартен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грег (восторженно) Потрясающе, старик, все идет как надо, мы прорвемся.
БЕРНИ и остальные в это время что-то обсуждают возле стойки
Барри (открывая пачку сигарет): У тебя есть зажигалка?
Грег: Увы, у меня больше ничего нет.
Барри: Берни, дай, пожалуйста спички. — Лови.
Барри: Спасибо. (Прикуривает) Слушай, как бы ты назвал женщину, которая вырвала и растоптала твое сердце?
Грег: Не знаю…
Барри: Дениза!
Грег: О чем это ты?
Барри: Она слиняла, даже не предупредив. Она меня бросила, что уж тут понимать! У нее не было никакого сочувствия, никакого терпения. Ее не волновало, что у меня раскалывалась голова, когда ей приспичивало заниматься любовью. Она не понимала, что иногда, с тех пор, как я потерял работу, мне ничего не хотелось делать, даже в постели.
Грег: Что? Ты хочешь сказать, что у тебя больше не стояло, даже с Денизой?
Барри: Да нет, не то… У меня пропало желание. Каждый раз, как только я закрывал глаза, передо мной всплывали лица, сотни, тысячи. Незнакомых мне девиц, цепляющихся за меня и истерически вопящих. В последний раз я просто заснул в самый решающий момент, в разгаре событий, ты представляешь себе? Нет, не для меня такая жизнь — трястись с веревкой в заднице, спасибо! Это все действует мне на систему.
Грег: Не будь дураком! Подумай о том, что тебе не придется больше думать, где занять, чтобы заплатить за квартиру. А твоя Дениза еще пожалеет, что упустила такую золотую жилу как ты!
Весли (подходит к ним, в белом костюме): Грег, ты видел мой новый костюм?
Грег: Супер! Вылитый сутенер!
Весли: Тыща баксов. Это я приобрел на аванс Берни. У меня никогда ничего подобного не было. Я сказал матери, что купил на распродаже, она, конечно, не поверила.
Кевин: Ты чего не в духе, Барри, опять нелады с Денизой?
Барри: Нет… нет… все в порядке. Мы решили временно отдохнуть друг от друга… так, для разрядки… понимаешь? Дать друг другу воздуха, пространства…
Кевин: И много она тебе оставила, пространства?
Барри: По максимуму… нашу квартиру, пустую… Кредиторы позаботились об остальном.
НОРМАН выходит из туалета
Кевин: Нашему Барри надо найти девчонку.
Норман: А Дениза?
Грег: Дениза сбежала со своим патроном, так как наш Барри засыпает, занимаясь любовью, в самый неподходящий момент.
Барри: Спасибо, Грег!
Берни: А тебе не кажется, что она ушла потому, что ей надоело одной везти на себе все?
Барри: Ты умеешь утешить, Берни, спасибо!
Грег: Моя поступила точно так же, чего удивляться!
Норман: Вы ничего не замечаете?
Весли: О чем ты, Норман?
Норман: Да вы что, ослепли что ли?
Весли: Что ты имеешь в виду?
Норман: Что во мне изменилось?
Все в замешательстве его рассматривают.
Норман (проводя рукой по своим тщательно уложенным и напомаженным волосам): Черт подери, что не заметно что ли?
Кевин: Нет
Норман: Я изменил прическу, сменил LOOK.
Кевин: А-а…, неплохо, очень стильно, лаку только много, смотри не приклейся к подушке.
Грег: Не слушай ты его, ты отлично выглядишь, парень!
Берни: Не волнуйся, выглядишь лучше всех!
Входит ГРЕХЕМ, он слегка навеселе
Кевин: Смотрите кто пришел… Привет, Грехем.
Весли: Возвращение блудного сна…
Грехем: Привет чиппендейлам хреновым! А-а, Норман, ты сменил LOOK?
Норман: А ты хоть заметил!
Грехем: Грег…. Давненько мы не виделись.
Грег: Да, видишь ли, мы тут были немного заняты.
Грехем: Понимаю, конечно. Заманчивый мир шоу-бизнеса! Я в курсе. (Дотрагиваясь до костюма ВЕСЛИ) Ой блин, Вес! Какой класс! У тебя свидание с блондинкой?
Кевин: Кстати о светленьких, сегодня угощаю я.
Грехем: Э нет, сегодня я угощаю! Пиво для всех?
Весли: Мне коньяк.
Грехем: А тебе, Барри?
Барри: Мартини!
Грехем: Чего только не услышишь! А ты, Грег, тебе боржому?
Грег: Я бы предпочел двойной виски, если ты не против.
Грехем: Ну отчего ж…
Барри: Не беспокойся, Грехем, я тебе помогу.
Грехем: Нет… убери свою мелочь. (КЕВИНУ) А ты что желаешь, мой жирный поросенок?
Кевин: Шампанского.
Грехем: О-ля-ля! (поворачивает к выходу)
Весли: Тебе помочь?
Грехем: Не беспокойся, красавчик, итак остановимся на сей раз на пиве для всех. Берни!
Берни: Как обычно, Грехем?
Грехем: Но для начала я должен облегчиться.(Выходит)
Норман: Вам не кажется, что Грехему до смерти обидно, что он не участвует в нашем шоу?
Кевин: Ну вы же знаете, что он всегда напивается, когда ему тошно.
Барри: Заметьте, без него в субботу будет не то…
Норман: Да, ты прав.
Грехем (возвращается): Помоги мне, Норман. Спасибо, Берни.
НОРМАН берет у ГРЕХЕМА 2 банки пива
Грехем: За ваши жопы, мои дорогие.
Кевин: Ну как живешь, Грех? По-прежнему клеишь обои?
Грехем: Угадал, старик! Работа тяжелая, но честная. Поверь мне — я пашу по-черному.
Грег: И ни о чем не жалеешь?
Грехем: А о чем жалеть то?
Весли: Ну, например, что упустил возможность заработать 3 тысячи за неделю.
Грехем: А ну да, конечно. Я мог бы заработать 3 тысячи, демонстрируя свой зад, как некоторые пездила. Я с таким же успехом мог бы заработать в два раза больше, обсасывая хуи желающим на городской площади.
Барри: Это ты на нас намекаешь? Да пошел ты знаешь куда!
Грехем: А ты меня не посылай, сам пойду, когда мне заблагорассудится, не то, что вы…
Барри: Что ты хочешь этим сказать?
Весли: Если ты пришел задираться, иди-ка ты лучше домой.
Грехем: Да что с вами произошло, черт возьми! У вас что крыша поехала? Мы же были друзьями, дурака валяли, били морды… один за всех, все за одного, мы же с детства все делали вместе, Грег: и девчонки и драки на перемене… помнишь, как пацаны из старших классов пытались тебя завалить… Кто всегда был рядом? Хотя уже тогда ты и сам неплохо справлялся, голубчик мой… А когда тебя жена бросила и ушла с малышом… кто подбирал тебя под утро в канаве, пьяного вдребезги и рыдающего как пацан, потерявший мать? А когда ты вышел из тюряги, помнишь, на тебя было страшно смотреть…
Грег (резко обрывая): Заткнись, Грехем!
Берни: Грег!
Грехем: Что, стыдно тебе, да? Роль гангстера тебе не подходит. Ты просто стибрил кошелек. К морю тебе захотелось. Ну и увидел море. Надо было только постараться не попасться. Это как таскать съестное с прилавка, когда в кармане ни гроша, но очень хочется кушать.
Норман: Ты сидел в тюрьме?
Грехем: Пятнадцать месяцев.
Грег: Спасибо тебе, Грехем.
Грехем: Пустяки! Я только хотел сказать, что ты мне больше нравился тогда, а не теперь в роли мудака с ленточкой в заднице. Потому что я твой друг и от вашей затеи дерьмом тянет… И как вы теперь называетесь?
Норман: Mettalos boys.
Грехем: А, ну да! Mettalos boys. Я бы постеснялся где-нибудь появиться с вами, меня же здесь все знают. Наше вам… (направляется к выходу)
Кевин: Идешь подкармливаться в столовку армии спасения?
Грехем: Да отвали ты с вашей благотворительностью. У меня есть работа и на кусок хлеба мне хватает. Хочешь знать, почему вы выбрали именно этот бар? Да потому что вас больше никуда и не пустят. А вы изображаете из себя суперзвезд, может мне у вас еще автограф попросить? Любой дурак способен на такое. Вот я покажу вам, как поступают настоящие мужики. Сейчас я вам продемонстрирую мой номер под названием «Грех обнажающий задницу» (Он опускает штаны. Все на сцене поражены при виде его члена, который публика не видит)
Берни: Кончай свой цирк, Грехем. Достал, в конце концов.
Грег: Дорогие друзья, прошу внимания, представление начинается.
Весли: Ничего себе. хобот!